Forum basé sur l'univers d'Harry Potter ! Notre secret a été percé à jour : les modlus savent que nous existons et la guerre a commencé
 
AccueilFAQRechercherMembresGroupesS'enregistrerConnexion
Merci de penser à voter au TOP SITE

Partagez | 
 

 Le journal de Janna

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
JannaLynn Owen
Membre du Ministère
avatar

Date d'inscription : 16/08/2014
Messages : 130

MessageSujet: Le journal de Janna   Sam 11 Avr - 17:05

◮ Le journal de bord de ◮
▬ JannaLynn Owen ▬

◈ Présentation et personnalité

• Nom : Owen
• Prénom : JannaLynn
• Âge : 14 ans
• Date de naissance : 14 Janvier
• Vos origines : Hongroise
• Métier : élève en 4ème année
• Statut sanguin : sang-pur
• Maison : Serpentard
• Caractère : Rêveuse, loyale, gentille et parfois lunatique


◈ Mes RP's en cours

• Magie noire → Ft Mehdi Bakkali
• Le retour d'un méchant pas beau → Ft Neville Allauch
• Fête dans la salle commune → Ft les Serpentard
• Enfin de retour !!! → Ft tout le monde


◈ Mes RP's terminés

Aucun...

© Kinotto de LG.


_________________

JannaLynn Owen - Serpentard

“I'd rather die than to stay away from you.”
           


Dernière édition par JannaLynn Owen le Mar 28 Avr - 23:22, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
JannaLynn Owen
Membre du Ministère
avatar

Date d'inscription : 16/08/2014
Messages : 130

MessageSujet: Re: Le journal de Janna   Sam 11 Avr - 17:32


Mes relations (les filles)

EN CONSTRUCTION


Pieuvre et poulpe sont des noms vernaculaires ambigus désignant en français certains céphalopodes benthiques du super-ordre Incirrina. Ces animaux se caractérisent par leurs huit bras — pouvant comporter chacun jusqu'à plus de 200 ventouses — et leur relative intelligence. Le corps est entièrement mou hormis un bec comparable à celui des perroquets. Le mot « poulpe » vient du grec polypous, qui signifie « plusieurs pieds ». Le mot pieuvre est d'origine plus récente et est introduit en 1865 dans la langue française par Victor Hugo dans son roman Les Travailleurs de la mer. Le mot est emprunté du vocabulaire guernesiais de pêcheurs entendu lors de son séjour sur l'île anglo-normande. Il supplante rapidement le mot poulpe dans l'usage courant. Son succès est tel, qu'il est repris en italien avec le mot piovra.


Prénom & Nom


Prénom & Nom
Pieuvre et poulpe sont des noms vernaculaires ambigus désignant en français certains céphalopodes benthiques du super-ordre Incirrina. Ces animaux se caractérisent par leurs huit bras — pouvant comporter chacun jusqu'à plus de 200 ventouses — et leur relative intelligence. Le corps est entièrement mou hormis un bec comparable à celui des perroquets. Le mot « poulpe » vient du grec polypous, qui signifie « plusieurs pieds ». Le mot pieuvre est d'origine plus récente et est introduit en 1865 dans la langue française par Victor Hugo dans son roman Les Travailleurs de la mer. Le mot est emprunté du vocabulaire guernesiais de pêcheurs entendu lors de son séjour sur l'île anglo-normande. Il supplante rapidement le mot poulpe dans l'usage courant. Son succès est tel, qu'il est repris en italien avec le mot piovra.




Pieuvre et poulpe sont des noms vernaculaires ambigus désignant en français certains céphalopodes benthiques du super-ordre Incirrina. Ces animaux se caractérisent par leurs huit bras — pouvant comporter chacun jusqu'à plus de 200 ventouses — et leur relative intelligence. Le corps est entièrement mou hormis un bec comparable à celui des perroquets. Le mot « poulpe » vient du grec polypous, qui signifie « plusieurs pieds ». Le mot pieuvre est d'origine plus récente et est introduit en 1865 dans la langue française par Victor Hugo dans son roman Les Travailleurs de la mer. Le mot est emprunté du vocabulaire guernesiais de pêcheurs entendu lors de son séjour sur l'île anglo-normande. Il supplante rapidement le mot poulpe dans l'usage courant. Son succès est tel, qu'il est repris en italien avec le mot piovra.


Prénom & Nom


Prénom & Nom
Pieuvre et poulpe sont des noms vernaculaires ambigus désignant en français certains céphalopodes benthiques du super-ordre Incirrina. Ces animaux se caractérisent par leurs huit bras — pouvant comporter chacun jusqu'à plus de 200 ventouses — et leur relative intelligence. Le corps est entièrement mou hormis un bec comparable à celui des perroquets. Le mot « poulpe » vient du grec polypous, qui signifie « plusieurs pieds ». Le mot pieuvre est d'origine plus récente et est introduit en 1865 dans la langue française par Victor Hugo dans son roman Les Travailleurs de la mer. Le mot est emprunté du vocabulaire guernesiais de pêcheurs entendu lors de son séjour sur l'île anglo-normande. Il supplante rapidement le mot poulpe dans l'usage courant. Son succès est tel, qu'il est repris en italien avec le mot piovra.




_________________

JannaLynn Owen - Serpentard

“I'd rather die than to stay away from you.”
           
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
JannaLynn Owen
Membre du Ministère
avatar

Date d'inscription : 16/08/2014
Messages : 130

MessageSujet: Re: Le journal de Janna   Sam 11 Avr - 17:33


Mes relations (les garçons)

EN CONSTRUCTION


Pieuvre et poulpe sont des noms vernaculaires ambigus désignant en français certains céphalopodes benthiques du super-ordre Incirrina. Ces animaux se caractérisent par leurs huit bras — pouvant comporter chacun jusqu'à plus de 200 ventouses — et leur relative intelligence. Le corps est entièrement mou hormis un bec comparable à celui des perroquets. Le mot « poulpe » vient du grec polypous, qui signifie « plusieurs pieds ». Le mot pieuvre est d'origine plus récente et est introduit en 1865 dans la langue française par Victor Hugo dans son roman Les Travailleurs de la mer. Le mot est emprunté du vocabulaire guernesiais de pêcheurs entendu lors de son séjour sur l'île anglo-normande. Il supplante rapidement le mot poulpe dans l'usage courant. Son succès est tel, qu'il est repris en italien avec le mot piovra.


Prénom & Nom


Prénom & Nom
Pieuvre et poulpe sont des noms vernaculaires ambigus désignant en français certains céphalopodes benthiques du super-ordre Incirrina. Ces animaux se caractérisent par leurs huit bras — pouvant comporter chacun jusqu'à plus de 200 ventouses — et leur relative intelligence. Le corps est entièrement mou hormis un bec comparable à celui des perroquets. Le mot « poulpe » vient du grec polypous, qui signifie « plusieurs pieds ». Le mot pieuvre est d'origine plus récente et est introduit en 1865 dans la langue française par Victor Hugo dans son roman Les Travailleurs de la mer. Le mot est emprunté du vocabulaire guernesiais de pêcheurs entendu lors de son séjour sur l'île anglo-normande. Il supplante rapidement le mot poulpe dans l'usage courant. Son succès est tel, qu'il est repris en italien avec le mot piovra.




Pieuvre et poulpe sont des noms vernaculaires ambigus désignant en français certains céphalopodes benthiques du super-ordre Incirrina. Ces animaux se caractérisent par leurs huit bras — pouvant comporter chacun jusqu'à plus de 200 ventouses — et leur relative intelligence. Le corps est entièrement mou hormis un bec comparable à celui des perroquets. Le mot « poulpe » vient du grec polypous, qui signifie « plusieurs pieds ». Le mot pieuvre est d'origine plus récente et est introduit en 1865 dans la langue française par Victor Hugo dans son roman Les Travailleurs de la mer. Le mot est emprunté du vocabulaire guernesiais de pêcheurs entendu lors de son séjour sur l'île anglo-normande. Il supplante rapidement le mot poulpe dans l'usage courant. Son succès est tel, qu'il est repris en italien avec le mot piovra.


Prénom & Nom


Prénom & Nom
Pieuvre et poulpe sont des noms vernaculaires ambigus désignant en français certains céphalopodes benthiques du super-ordre Incirrina. Ces animaux se caractérisent par leurs huit bras — pouvant comporter chacun jusqu'à plus de 200 ventouses — et leur relative intelligence. Le corps est entièrement mou hormis un bec comparable à celui des perroquets. Le mot « poulpe » vient du grec polypous, qui signifie « plusieurs pieds ». Le mot pieuvre est d'origine plus récente et est introduit en 1865 dans la langue française par Victor Hugo dans son roman Les Travailleurs de la mer. Le mot est emprunté du vocabulaire guernesiais de pêcheurs entendu lors de son séjour sur l'île anglo-normande. Il supplante rapidement le mot poulpe dans l'usage courant. Son succès est tel, qu'il est repris en italien avec le mot piovra.




_________________

JannaLynn Owen - Serpentard

“I'd rather die than to stay away from you.”
           
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 
Le journal de Janna
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Sinistre farce éléctorale dans les Caraibes selon le journal Humanite.fr
» Journal de Hermione Blake
» Journal d'un archéologue [PV]
» L’après Gousse se négocie déjà (source : journal Le matin)
» Who Cares About Haiti? From Wall St journal

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Ténébros Poudlard :: Décrets magiques :: Membres de notre communauté en devenir :: Journal de bord-
Sauter vers: